В своем блоге комьюнити менеджер Radiant компании Innova ответил на несколько вопросов касательно предстоящей локализации Аиона
1) Релиз намечается к декабрю, какая версии игры будет установлена на серверах? Та что будет стоять в то время на Корейских серверах (тоесть самая новая) или же будет отставать? (как в ситуации с Lineage2)
Ответ: Любые зарубежные версии игры отстают от Корейской по времени запуска. Для AION существует график ввода и обновления в зависимости от территории. С большой вероятностью наш график будет совпадать с графиком европейской версии.
2) Какое примерное количество серверов вы собираетесь запустить?
Достаточное для того, чтобы смогли поместиться все желающие поиграть.
Ответ: Несмотря на то, что у нас есть прогнозы по количеству игроков, на данный момент количество серверов мы не разглашаем.
3) Где территориально будут расположены сервера?
Ответ: Российская Федерация, Москва.
4) Планируется ли предварительный бета-тест русской версии: сколько человек в нем примет участие, на какие этапы будет разделен (збт, обт), приблизительные сроки начала тестов и сколько они продлится по времени? Или возможно будет серия ивентов (как на ЕУ)?
Ответ: Будет и ЗБТ и ОБТ. Возможно, что этапов у каждого тестирования будет несколько. В настоящий момент мы не планировали сколько игроков будут принимать в нем участие, это будет сделано чуть позже, за месяц-полтора до начала самого первого этапа тестирования.
Приблизительные сроки тестирований - осень 2009 года, более детальная информация в настоящий момент не подлежит разглашению. Тестирование продлится ровно столько, сколько потребуется на устранение всех неполадок связанных с переводом и ошибками игрового процесса (если таковые будут выявлены).
5) Любая MMORPG время от времени обновляется: добавляется новый контент, выравнивается баланс и т.д. Как быстро вы планируете вводить обновления (после Корейских релизов), с учетом локализации нововведений.
Ответ: Параметры ввода обновлений по срокам еще не определены, однако вводить обновления мы будем в точном соответствии с планами, которые утвердят обе стороны.
6) Игроков любой MMORPG нужно как-то развлекать, планируете ли вы проводить различные мероприятия, ивенты?
Ответ: Безусловно, хотя на данный момент в AION не присутствует системы ивентов.
Большинство наработок, которые сейчас имеются касаются исключительно "Offline"-новой жизни игроков: конкурсы, акции, встречи и т.д.
7) На какой стадии находится процесс локализации в данный момент?
Ответ: На стадии перевода контента игры.
Сейчас я веду разработку концепции блога локализации, кто следил за развитием событий вокруг Lineage2 - помнят дневник локализации. В случае с локализацией AION мы планируем сделать нечто подобное. Так что игроки смогут наблюдать за ходом локализации, можно сказать в прямом эфире.
8) Каким образом планируется распространять игру? Стоит ли фанатам ждать выхода подарочных и коллекционных версий локализации?
Ответ: Безусловно, будут выпущены дисковые варианты игры, в том числе и коллекционные издания, однако мы не отказываемся от процесса распространения клиента через скачивание с сайта.
9) Будет ли абонентская плата в русской версии меньше чем в американской и европейской? Будет ли в игре триал?
Ответ: Стоимость подписки еще не определена, так же как и ее вид (абонентская плата, почасовая оплата или оба варианта сразу). Все вопросы связанные временной бесплатной подпиской ("Триал", программа привлечения друзей и т.д.) находится на стадии обсуждения.
10) Планируется ли поддержка нескольких языков, или же только русский?
Ответ: На первом этапе только русский. Однако даже в будущем в нашей версии точно не будет предусмотрено использование любого из языков стран, попадающих в зону ответственности других территориальных версий.
11) Какие способы оплаты подписки будут доступны русскоязычным игрокам? Будет ли AION включен в единую систему 4GAME?
Ответ: AION включается в систему 4GAME, так что будут доступны способы пополнения счета, привычные для пользователей наших продуктов.
12) Во время запуска серверов Л2 были проблемы с падениями логин сервера, не боитесь повторения ситуации в AION?
Ответ: Проблемы - это повод двигаться вперед и решать их. Мы рассчитываем, что новая схема работы вспомогательных систем сможет облегчить ситуацию на старте игры.
13) Будут ли ГМы появляться в игре каждый день, а не как это было с л2? И вообще насколько качественный саппорт вы можете предоставить?
Ответ: AION не ф2п, игроки хотят получить качественную тех поддержку.
Мы постоянно ведем работу по улучшению качества поддержки и это касается не только новых продуктов. Надеемся, улучшенная поддержка не разочарует игроков AION.
14) Боты. Говорилось о некой улучшенной защите, это Frost? Возможны ли проблемы с клиентом/программами установленными на компьютере игрока/периферией?
Ответ: Безусловно, у любой защитной системы, в том числе и у антивирусов, есть моменты конфликта с теми или иными программами или аппаратным обеспечением.
Мы и наши корейские коллеги приложим все усилия для минимизации количества конфликтов защиты.
15) Разрешены ли будут такие вещи как Nostromo, игровые клавиатуры (например серия G от Logitech), а так же много кнопочные мыши?
Ответ: В разумных пределах - да.
16) Система оплаты будет одна (почасовая или месячная подписка), или же планируется гибридная (и помесячную и почасовую). Некоторым игрокам (проводящим за игрой большое кол-во времени) будет удобнее оплатить несколько месяцев вперед, а некоторым (проводящим в игре сравнительное небольшое кол-во времени) купить несколько часов и тратить их в течении пары-тройки месяцев.
Ответ: Точный вид подписки пока не определен, потому подробно ответить на этот вопрос не получится.
Мы следим за пожеланиями игроков, а так же общаемся с компанией NCsoft, очень надеемся, что они пойдут на определенные уступки, что позволит удовлетворить желание и тех и других игроков.
17) Ассортимент кеш-шопа будет во всех версиях игры и только тот, что продиктует NCsoft? на данный момент, как я понимаю, это изменение внешности\пола, очень не хотелось бы в продаже увидеть банки хила\маны\свитков. Боюсь как бы NCsoft не дал исключение для России и не добавил что-нибудь этакое только для нас...
Ответ: Это решение NCsoft. Нам будет установлен тот ассортимент товаров, который придуман и одобрен разработчиком. Если они решат внести в ассортимент что-то еще - их право, нам необходимо будет эти предметы добавить к себе в том числе.
18) Что насчет имен персонажей? Можно ли будет вводить имена русскими буквами?
Ответ: На данном этапе сказать сложно, но скорее всего да, будет можно. Так же мы приложим все усилия, что бы игроки не могли смешивать различные языки при выборе никнейма, и если получится то сделать различными шрифты, получиться ли реализовать, на данном этапе не известно - это всего лишь планы.
19) Было сказано что возможно (не точно) европейская и американская версии будут отличаться от корейской, например более европейскими лицами персонажей. Будет клиент Корейской сборки принципиально отличаться от клиента сборки для России не считая конечно перевода?
Ответ: Сборка едина для всех версий. Учитывая такое разнообразие настроек вида персонажа информация про "более европейские лица" звучит странно, даже в корейской версии нет никаких проблем с созданием "брутальных нордических образов".
20) Будет ли набрана новая команда для обслуживания AION, или эта команда уже набрана и они изучают игру, или игрой будут заниматься те же люди что и другими играми Innova?
Ответ: Для каждого продукта собирается своя команда людей, некоторые ключевые лица остаются прежними, но в большинстве своем команда уникальна. Для AION команда только начинает формироваться.
21) Возможно ли будет продавать "вещи" из Кэш-шопа в магазин или передавать другим игрокам, так как это сейчас происходит в Lineage2. Это может убить экономику на серверах.
Ответ: Об экономике игры квалифицированно могут судить только разработчики. Что же касается продажи вещей в магазин, то с большой вероятностью нет, а передача другим игрокам - пока не известно.
22) Будет ли специальная "официальная" русская база знаний по AION от Innova? Или планируется ли она вообще? Официальная база уже есть, но приходится самим все переводить.
Ответ: Мы планируем создать мощную систему базы знаний, аналогичную корейской. К сожалению, в настоящий момент нельзя дать 100% гарантии того, что подобная система будет введена - это станет известно несколько позже. Но уже можно с уверенностью заявить, что база знаний (не база данных) по игре будет в любом случае.
23) Как я понял все будет диктовать NCsoft. Что по договору имеет право делать Innova? В частности интересуют вопросы Восстановления "персонажей" и "его вещей". Грубо говоря это влезание в игру.
Ответ: Работа по поддержке и вторжение в игру - разные вещи. Мы ориентируемся на методики работы и используемые правила корейской стороны.
24) Игра переводится с Корейского языка?
Да.
25) Почему Элиосов (Elyos) перевели как "Элийцы"?
А почему "русский", а не "рашн" (Russian)?
Ответ: На самом деле все просто. Персонаж мужского пола - Элиос. Все в порядке. А вот персонаж женского пола в комьюнити игроков обязательно превратится в каких-нибудь Элиосок. Неприятно и режет слух. В то время как Элиец или Элийка вполне благозвучно.
26) Можно ли будет сделать преодер и будет ли давать предзаказ какие то бонусы? Будут ли доступны коробочные издания игры в т.ч. коллекционное сразу после релиза или даже немного раньше его или изначально игру можно будет только скачать?
Ответ: На данный момент сложно сказать, будет ли реализована система преордера. Однозначно можно лишь сказать, что будет доступно скачивание клиента и будут доступны диски с клиентом. Момент появления дисков на прилавке будет известен позднее.
27) Укажите какой, на ваш взгляд, в данный момент процент готовности русского Aion?
Ответ: Тяжело судить о процентной готовности по той простой причине, что уже в июле месяце нам пришлют достаточно большое обновление игры.
На прошлой неделе закончилась работа над самым важным и главном этапом перевода игры. Мы перевели и отредактировали так называемый Первичный текст (или Primary) (весь перевод делится на 2 части - первичный (Primary) и вторичный (Secondary)). Primary – это основанная база понятий и терминов: Названия классов, умений, предметов, имена NPC). Описания история и диалоги - это уже часть Secondary. К тому моменту, как мы получим обновление текущая версия - должна быть полностью переведена и отредактирована (к сожалению, еще не отшлифована). Пока что мы прекрасно укладываемся в сроки.
28) Будут ли известны полные подробности микротанзакций до релиза, чтобы потенциальные подписчики могли заранее сориентироваться устраивают они их или нет?
Ответ: Да обязательно, по мере появления любой информации о дополнительных услугах она будет предоставляться игрокам. К слову сказать - есть небольшое замечание в силу того, что для России и для Китая изначально планировалась f2p версия игры, однако в связи с переходом на p2p подробной информации о системе микротранзакций пока нет.
29) В оригинале игры есть множество вариаций голоса персонажа, озвучки боевых и магических умений, диалогов NPC, квестовых сценок и т.п., будет ли все это полностью заново озвучено в России?
Ответ: Что ж, тут мы вам подготовили небольшой сюрприз, мы планируем привлечь к звуковому переводу звезд российского телеэкрана. Получится или нет - пока не знаем, но каждое членораздельное слово будет обязательно переведено на русский язык.
30) На данный момент российский сайт игры абсолютно не информативен. Как скоро планируется открытие официального российского форума, появление новостей и любых других сервисов для комьюнити?
Ответ: Как вы помните, на пресс-конференции мы заявили, что контент сайт будет обновляться в 4этапа. Но уже на прошлой неделе было решено, что контент промо-сайта будет обновлен полностью за 1 этап, сроки – вторая половина июня. А вторым этапом обновления станет добавление формы регистрации на тестирование.
Что же касается боевого сайта - мы лишь только приступаем к его работе… О концепции мы расскажем сразу же как только она будет согласована и поступит в реализацию. Могу лишь сказать, что мы пытаемся сделать очень большой шаг вперед в этом направлении, и аналогов такой системе в нашей стране еще нет.
31) Будут ли сотрудники Innova сами играть в Aion?
Ответ: Честно говоря, очень бы не хотелось. Как показывает практика – играющий сотрудник – заинтересованный сотрудник. На примере Aion мы хотим попробовать совершенно новую систему рекрутинга и обучения персонала. Если раньше мы старались принять на работу людей знающих контент игры, имеющих богатый игровой опыт, то сейчас таких экспертов будет 1-2 на весь штат команды, у которых всегда можно будет получить консультацию. Кроме того найти специалистов по нынешним требованиям к сотрудникам в рамках Aion практически невозможно. Так что новая система рекрутинга позволит избежать личной заинтересованности сотрудников в решении тех или иных вопросов. Ну и конечно же мы будем вводить запрет на игру нашим сотрудникам, однако контролировать их личное время невозможно, так что 100% гарантии того, что ни одни сотрудник команды проекта не будет играть в Aion дать не смогу.
32) Борьба с ботами, читами, хаками и т.п. Будут ли в Aion использоваться наработки Lineage 2 (Шилд Консоль, Фрост), возможно что то совершенно новое или это будет всем известный Game Guard и не более?
Ответ: Как показывает практика GameGuard уже давно не является проблемой для недобросовестных игроков, так что мы будем использовать систему защиты продукта разработанную нашей компанией. К слову сказать, в ней сильно заинтересованы и наши партнеры.
33) Мы уже знаем, что игра предполагает абонентскую плату, а как на счет покупки CD-key. Будет ли такая необходимость или для активации аккаунта будет достаточно просто оплатить игровое время?
Ответ: Предположительно ничего подобного не будет, более того такой возможности не заложено нашу биллинг систему, так что если на этом настоит корейская сторона в дальнейшем - для нас это будет большой и весьма неприятный сюрприз.
34) Будет ли разделение серверов на определенные типы? Например, стандартный и RP сервер с усиленной цензурой в отношении игрового чата и ников персонажей или любые другие варианты.
Ответ: На данный момент не планируется создание серверов разного типа, однако мы не исключаем появления оных в будущем. Главное сейчас – дать возможность всем желающим играть в Aion.
35) Будут ли поддерживаться страны территории СНГ? Если да, но частично, то перечислите те, из которых точно беспрепятственно можно будет играть. Будет ли свободный доступ в игру из любых других стран вне территории СНГ без использования прокси?
Ответ: Страны СНГ входят в территорию, которую мы обслуживаем, так что доступ оттуда будет без использования прокси. Для прочих территорий, к сожалению, новости неутешительные – прямой доступ будет закрыт по условиям соглашения.
36) Будет ли вайп после открытой беты? И примерно как долго она будет длиться?
Ответ: Сроки тестирований в настоящий момент не определены.
Что касается вайпа – в первую очередь это зависит от длительности открытого тестирования и от сложности проблем, выявленных во время тестов.
37) Вопрос, который волнует всех. В данный момент в Корее в качестве платных услуг присутствует смена внешности персонажа, его пола и ника, есть возможность переименования гильдии. Никто не скажет, что это хоть каким то образом влияет на игровой баланс. Будут ли в российском списке микротранзакций, помимо перечисленных выше аналогов корейских дополнительных сервисов, любые внутриигровые предметы как то: бутылки, заточки, стрелы, предметы с эффектом баффа, камни для изменения статов оружия и брони, украшения, что угодно для ускорения получения опыта и т.п. вещи, которые можно наблюдать в айтем моллах других локализованных Инновой игр?
Ответ: В рамках имеющихся вариантов системы микротранзакций существует лишь один способ появления предметов в «магазине» – их присутствие в списке, составленном девкомандой NCsoft. Пока невозможно точно сказать, какие именно предметы будут включены в этот список, однако как только они станут известны нам - мы сразу же оповестим игроков. К сожалению, диктовать какие-то свои условия, как в случае с Lineage2 (исключение предмета «перышко») мы не сможем. Могу лишь предположить, что игроки увидят очередной аналог системы VAS (Value Added Service), которую NCsoft использует в ряде своих проектов, но не более.
38) Масштабные PvP бои это очень серьезная нагрузка. Будет ли Abyss поддерживаться отдельным только для него предназначенным сервером на каждом игровом реалме? Если нет, то как вы планируете улучшать условия игры в потенциально проблемной RvR зоне в не очень благоприятных условиях Рунета?
Ответ: Архитектура серверного оборудования подбирается специально под нужды конкретной игры. Aion в этом плане не исключение. По опыту корейской стороны и уже существующих там серверов можно сказать, что проблем в части нагрузки на серверное оборудование возникнуть не должно.
Что же касается неблагоприятной обстановки в Рунете в области качества каналов связи и путей сигнала от пользователя к игровым серверам – мы продолжаем планомерно работать над улучшением данной ситуации.
39) Ваша политика в отношении дуал боксинга. Будут ли ограничения на количество игровых окон как это сделано в Lineage 2?
Ответ: Думаю ни для кого не секрет, что в случае с p2p дуал бокс приносит больше доходов, чем запрет на игру в 2 окна. И это пожалуй основная причина – лишать себя прямых доходов несколько нелогично. Ну и второй причиной является сама особенность системы f2p где это правило нарушается не всегда с хорошими целями.
40) Европейский и американский релизы произойдут раньше российского. Рассматривается ли возможность ограниченного/платного трансфера персонажей с EU/NA на RU?
Ответ: Нет, ни в каком виде, однако рассматривается вариант бонусной программы для перешедших игроков, но его реализация так же маловероятна.
41) Как скоро начнется запись в закрытую бету? Как долго она продлится? Будет ли она разбита на этапы как в Корее? Каким образом будет осуществляться набор тестеров? Стандартно - объявление о начале приема заявок на официальном сайте с последующим заполнением анкеты для всех желающих или каким то другим образом?
Ответ: Этапов у тестирования будут много, запись на ЗБТ начнется в августе-сентябре.
О сроках тестирования пока что ничего не ясно, же набор тестеров будет проводиться самым стандартным образом. Хочется лишь добавить, что я планирую привлечь активное комьюнити игроков и к внутреннему альфа-тестированию - полезность этого шага была оценена почти всей командой проекта, но пока что это только заметки на бумаге.
42) На конференции мельком прозвучал вопрос о поощрении игроков, которые играют в азиатских релизах. Известно ли по этому поводу что-то конкретное?
Ответ: Игроки, имеющие уже опыт игры в Aion гарантированно получат доступ в ЗБТ русской версии и, соответственно, при должном усердии в тестировании, право попасть в титры русской версии.
43) Будут ли какие то концепт арты, видео презентации, собственные истории на тему lore игры, сделанные командой локализаторов?
Ответ: Непременно, однако работа над созданием этого контента начнется несколько позже.
44) Будет ли применён специальный шрифт, разработанный специально под Aion, соответствующий его стилистике?
Ответ: Да, ведутся работы над специальным шрифтом, который будет полностью подходить под визуализацию текстов в первоначальной, корейской версии игры.
45) Известно, что эмулятор Aion уже существует. Будет ли Innova предпринимать какие то меры по борьбе с пиратскими серверами?
Ответ: Наша компания является абсолютным противником пиратства. В случае с Aion мы будем применять все доступные методы борьбы с пиратством на территориях, которые мы обслуживаем.
46) Укомплектован ли в данный момент штат команды работающей с Aion?
Ответ: Нет, В настоящий момент присутствуют только ключевые лица, а именно менеджерский состав, ну и вот только-только у нас появился HeadGM, который сейчас активно занимается построением схем для наиболее эффективного оказания поддержки. Уже сейчас ясно, что команда сможет показать высокий класс в этой области.
47) Являются ли уже озвученные названия классов окончательными или еще есть вероятность, что они будут изменены?
Ответ: Изменить можно всегда, но судя потому что общественного резонанса не было в целом названия классов выбраны очень неплохо, однако если будет какие-то приятные и замечательные варианты – они будет рассмотрены в обязательном порядке. Так что тут все в руках самого комьюнити.
48) В игре есть две играбельные расы, не собирается ли Innova сделать для каждой из рас свой диалект/манеру общения? Ведь корейский язык по сравнению с русским довольно скуп. И как переводчики представляют себе каждую из рас, с чем ассоциируются элийцы и асмодиане, пожалуйста, поподробнее.
Комментарий от команды локализации:
Это очень интересное предложение. Наша команда думала о стилистическом обогащении речи нпс еще во время работы над проектом Lineage II. Тем не менее, когда мы за это взялись, мы столкнулись с рядом сложностей, главные из которых - огромное количество нпс , расовую принадлежность которых в процессе работы сложно установить, наличие более важных задач по доработке локализации и скромные ресурсы времени. В итоге наш выбор определила необходимость и желание сделать пребывание пользователя в проекте более приятным и комфортным.
В Aion ситуация схожая. Как практика показывает, лучше уделить больше внимания названиям предметов, квестов, локаций, нпс и монстров, а также проверке корректности связей между ними, чем дифференцировать речь элийцев и асмодиан. Ведь для этого тексты, которые мы получаем от переводчиков, нужно переписывать. Что, понятное дело, требует огромных затрат времени редакторского состава.
В итоге редакторы преследуют две цели: 1) тексты в игре должны быть качественными; 2) игрок должен иметь достоверную информацию о том, куда идти, кого бить, что добывать и кому относить трофеи. Очевидно, что лучше выслушать монолог без лишних витиеватостей и получить нужные сведения, чем красиво быть посланным далеко, надолго, не туда и не за тем.
Мы не отказываемся от воплощения в реальность этой задумки, но пока есть более приоритетные вопросы.
49) На промо сайте русского Aion lore-истории представлены в сильно сокращенном виде. Планируется ли появление полных переводов корейских или английских текстов по истории игрового мира?
Ответ: Промо-сайт будет обновлен в первых числах июля и уже тогда не нем будет много больше полезной и интересной информации, однако освещение историй мира игры не является первостепенной задачей промо страницы.
Как только наши переводчики освободятся от перевода новой присланной версии игры, они займутся переводом Лора и Бека к Айону так что на «боевом же сайте» этого добра будет много, быть может даже выпустим книжку по мотивам игры, благо материала по этому поводу более чем достаточно (не сами конечно - нужно найти хорошего автора), но это пока лишь идея.
50) Будет ли позаимствована из Lineage 2 или одной из других ваших локализаций система фильтрации чата (антимата). Или вы планируете создать новую? Фильтрация чата в Lineage 2 выглядит не лучшим образом, ничто не мешает написать нецензурное слово транслитом или немного изменив его написание, в то время как данный фильтр заштриховывает совершенно безобидные слова, например «команда» и многие другие. Нужен ли вообще фильтр, если он не выполняет свою функцию, а лишь создает проблемы для общения?
Ответ: Как показала практика, идеальный фильтров не существует - все равно удается найти обходной путь. Фильтр, который будет способен "убивать" всю нецензурщину во всех вариантах, также будет блокировать и все остальные слова. Тестирование игры покажет, насколько можно закрутить гайки в этом плане и действительно ли лексический фильтр AION будет эффективен.
51) Среди некоторых игроков бытует мнение, что в отличие от F2P проектов, в P2P играх наличие ботов не так критично для разработчика/локализатора. Активный аккаунт ежемесячно приносит прибыль, а уж как он используется игроком – дело десятое. Есть ли у вас какие то комментарии на подобную точку зрения?
Ответ: Да есть, боты это зло не зависимо от того p2p продукт или f2p. Борьба с нарушителями давно стало кредо нашей компании. Пусть не всегда мы справляемся с поставленными задачами на ура, но думаю мало кто обвинит нас в том что мы закрываем глаза на нарушителей. Так что политика в отношении ботов и прочих нарушителей останется неизменной санкции, санкции и еще раз санкции, а у ботов нет никаких шансов на искупление, ни извинения, ни обещания исправиться им не помогут.
52) Будет ли возможность создавать смешанные англо-русские ники или только английские или только русские?
Ответ: Вариантов создания никнеймов будет 2: или русские или английские смешивать 2 языка не получится.
53) В системе 4GAME есть продажа сертификатов, которые начисляют на любой аккаунт 500-1000 монет. Т.е. любой игрок имея в игре Lineage2 персонажа, например гном на сосках, может за 1 день заработать необходимую сумму в игре для покупки сертификата за адену. К примеру, стоимость сертификата на 1000 монет, на Лансере стоит 6кк. Гном эти деньги заработает за 1 ночь. Включается схема - за ночь 6кк - покупка сертификата за адены - активация сертификата - и здравствуй АИОН в режиме f2p практически.
Т.е. весь взрослый контингент игроков, которые воют и стонут от школьников, и думая что избавятся хоть немного от них в АИОНе, там же с этими школьниками и встретится снова, который будут играть в АИОН по указанной схеме. Поэтому назрел вопрос:
Возможно ли АИОН, как отдельный ТОП проект, вывести из системы 4GAME, для избежания финансовых пересечений с другими играми?
Ответ: Начнем с того, что для нас все игры, издаваемые под брендом 4game, являются одинаково значимыми. Так что другие продукты не будут страдать из-за локализации Айона. Что же касается системы 4GAME:
Этот вопрос звучал и ранее, Айон будет частью общей системы авторизации, и в этом вопросе изменений не предполагается.
Так же хочу заметить что вопрос задан очень некорректно – нельзя делать разницу между игроками, каждый человек когда-то был ребенком и школьником, у каждого игрока на жизненном пути случаются и взлеты и падения, потому не стоит делить игроков на касты. Мы не делаем разницы между игроками различного возраста, пола, вероисповедания и заработка.
Мы стараемся дать возможность каждому желающему попасть в мир Айон, и система 4GAME с многочисленными способами занесения средств для оплаты в этом является главным помощником.